そう、それがまさにその本です。何度も読んでいると、その本から得る洞察に感動して涙が出ました。最初の2章は少し退屈かもしれませんが、その後、本は驚くほど深まり、特に君には強くおすすめします。
A true love story between a Russian Карандаш and a French Calendier
…
Mmm…
…
――
OK, I’ve just add it to my reading list!
Спасибо большое!
https://www.aozora.gr.jp/cards/000076/files/4063_7938.html
追記
なんかページが読み込まれないのでタイトル付ける
岡本かの子『小学生のとき与へられた教訓』
とても良かった。
けれど鴎外の翻訳は当てにならないから、原文が良いかどうかは知らん。
実はまだДостоевскийを読んだことがない
通常、こちらでは寒いことが多く、週には -30°C になることもあります。もちろん、寒いです。ここで生まれ育って慣れましたが、いつも暖かい方がいいですね。だから、将来的に引っ越したいです。ちなみに、札幌はこちらよりも温かいです.
翻訳調の文章にならないようにしたいから、ロシア語の本読まなきゃ……
勉強って大変だ。
certificate=сертификат. Sounds the same, but other translations are the names of other documents
hold on you are strong
日本語文法のジェンダー判断って、いざ考えてみるとめっちゃめんどくさいな……
インドヨーロッパ語族のほうが合理的か……?
昨日、私はオンラインの日本語のレッスンに参加し、そこで日本語は世界で最も論理的な言語だと言われました!英語よりも論理的で簡単だとさえ言われました。なぜなら、2つの時制しかなく、冠詞もなく、文法がシンプルだからです
Mmm…sounds like he’s an ultranationalist.
Hahaha, jokes aside, I think every language has its own logic, and it can’t be said which language is better or worse.
And the Japanese grammar is simple and logical, he said?
O, I wish it really were.
本当に、英語やスペイン語よりも、日本語の学習が私にとっては簡単です。これは特別な愛のせいかもしれませんね?
本当に、英語やスペイン語よりも、日本語の学習が私にとっては簡単です。これは特別な愛のせいかもしれませんね?
Definitely, a Love that is.
That’s the most important thing the learners must have.