英語関連の話

チャールズ・ディケンズの書いた手紙。
こういう文体で書いてみたい。

けど古い文体だから変な印象になるんだろうな現実でやると。

引用

21 George Street | Monday.

My dear Miss Leigh.
I have to apologize for not keeping my promise last night; but the fact is I was so exceedingly tired from my week’s exertions that I slept on the Sofa the whole day. I therefore hope you will pardon my apparent rudeness, and that you will say as you often do “Ah Mr. Dickens it’s quite excusable.”

I called at Beadnells on purpose to fetch you this Morning but you had just gone which vexed me very much as I had anticipated not only the pleasure of walking with you but also of picking that bone that we have to discuss which I will embrace the first opportunity of doing.
Just this Instant as I was scoring under the second line from the top I smeared the letter which I hope you will also excuse as I am in a hurry and as “he is such a writer”!

With Compliments to Mr. and Mrs. Leigh, I remain
(what shall I say) Yours truly?

CHARLES DICKENS

「いいね!」 2